Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية التنقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عملية التنقية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Estamos listos.
    .تمت عملية التنقية
  • Acabo de decir que el tratamiento para ambos es la quelación.
    لقد قلت لتوي ان علاج الحالتين هو الاستخلاب (هو عملية تنقية الجسم من الاثار الجانبية والسموم القوية)
  • Es el proceso de purificación... ...el mismo en la lista que la madre de Adalind trajo. - ¿Qué tan malo va a ser?
    أهذا ما شربهُ النقيب؟ - ،إنها عملية التنقية - .(نفس التي كانت بالقائمة التي أحضرتها والدة (أداليند ما شدّة سوء هذا الأمر؟ - .لا أعلم -
  • En relación con ello, el Departamento de Gestión ha iniciado una serie de medidas que se refuerzan mutuamente, en el área del funcionamiento y mantenimiento del sistema de correo electrónico y la red informática de la Secretaría, entre las cuales cabe citar el uso de filtros contra el correo basura, la prevención y detección de virus informáticos, y la adopción de contramedidas.
    وفي هذا السياق، شرعت إدارة الشؤون الإدارية في اتخاذ مجموعة تدابير متداعمة في عمليات وصون البريد الإلكتروني وشبكة الأمانة العامة، من بينها عمليات التنقية لاستبعاد البريد الإلكتروني غير المرغوب فيه (Spam)، والوقاية من الفيروسات واكتشافها، واتخاذ التدابير المضادة لمقاومتها.
  • Si esa Hexenbiest que vino a la tienda era la madre de Adalind... ...y le dijo a tu madre que había alguien de la realeza, en Portland... ...entonces él debió ser el que hizo el proceso de purificación.
    إن كانت الـ "الساحرة الوحشية" تلك التي دخلت المتجر ،)هي والدة (أداليند)، وأخبرت والدتك أنه هناك "ملكي" في (بورتلاند "إذاً لا بد أنه هو ذلك الـ"ملكي .التي أقامت عليه عملية التنقية
  • Los expertos del PNUMA han prestado apoyo a los expertos nacionales para que realicen evaluaciones rápidas del impacto ambiental, en muchos casos junto con la Dependencia Conjunta de PNUMA/OCAH para el Medio Ambiente el equipo de las Naciones Unidas de evaluación y coordinación de situaciones de desastre (UNDAC) y en conjunción con las evaluaciones de las necesidades realizadas por las Naciones Unidas, el Banco Mundial y otras entidades.
    (ج) تشجيع استعادة الوضع البيئي والإدارة البيئية: أيد اليونيب الإجراءات البيئية وقام بتوزيع معلومات عن الاحتياجات البيئية وقدم الدعم لأنشطة الحد من المخاطر مثل عمليات التنقية من النفايات الخطرة، وقدم المساعدة في وضع خطط الإنعاش البيئي الوطنية، واستحداث أدوات بشأن إدراج الاعتبارات البيئية المتكاملة في تخطيط وتنفيذ جهود إعادة الإعمار؛
  • El PNUD utiliza y seguirá utilizando el tablero de datos financieros de Atlas y otros medios de control que ofrece este sistema para supervisar la depuración de los datos y las conciliaciones bancarias en las oficinas en los países a fin de que sea posible cerrar la contabilidad en el momento debido en el nuevo bienio.
    وقد عمل البرنامج الإنمائي على تطوير أداة البيانات المالية في نظام أطلس وأدوات الرصد الأخرى في هذا النظام من أجل رصد عمليات تنقية البيانات والتسويات المصرفية في المكاتب القطرية للتمكن من الإغلاق الاعتيادي للحسابات في نهاية فترة السنتين الجديدة، وسيظل حريصا على هذا التطوير في المستقبل.
  • A los datos sobre los efectos nocivos del lindano para la salud humana y el medio ambiente se le suma el hecho de que en el proceso de producción y purificación de gama-hexaclorociclohexano hasta conseguir una pureza del 99 %, por cada tonelada de lindano producida se obtienen entre 6 y 10 toneladas métricas de otros isómeros de los que hay que deshacerse o, de la forma que fuere, gestionar.
    وإذا أضفنا إلى هذه البيانات بشأن التأثيرات الضارة لليندان على صحة البشر والبيئة حقيقة أن إنتاج وعملية التنقية للحصول على سداسي كلورو حلقي الهكسان النقي بدرجة 99 في المائة فإنه لكل طن من الليندان المنتج هناك من 6 إلى 10 أطنان مترية من الأيسومرات الأخرى التي ينبغي التخلص منها أو إدارتها بطريقة أخرى.